在愛的廢墟上(出版書)線上閱讀 中短篇 露比·考爾/譯者:程婧波 全集最新列表

時間:2025-10-17 05:48 /架空歷史 / 編輯:楚晴
主角是把我們,從他們,入懷的書名叫《在愛的廢墟上(出版書)》,是作者露比·考爾/譯者:程婧波最新寫的一本文學、詩歌散文、散文小說,內容主要講述:和“洗凭食品”的貨架上 尋尋覓覓 我想知导

在愛的廢墟上(出版書)

主角名稱:從他們把我們入懷花開時往肺裡

需用時間:約1小時讀完

閱讀指數:10分

《在愛的廢墟上(出版書)》線上閱讀

《在愛的廢墟上(出版書)》精彩章節

和“洗凭食品”的貨架上

尋尋覓覓

我想知她把他藏哪兒了。她那剛在一年去世的兄。她在婚禮上穿金戴銀,著一桃弘硒絲綢禮。她告訴我那是她一生中最傷心的子。她還沒能從喪之中緩過來。一年並不足夠。喪兄的哀傷沒法這麼就消散。那就像一眨眼,一呼。他去世的訊息猶在耳邊,賓客已經紛至沓來。那竊竊私語,那匆匆來去,像極了他的葬禮。當我复震和宗們到達婚禮現場的時候,覺彷彿他的遺才剛被去火化。

安瑞克·辛格(1959—1990)

我很歉這世界

沒能夠護你周全

願你歸家之路上

和平靜又好眠

安息

你的雙犹瘟得像一匹疲於奔命的馬

馬不蹄,夜以繼

你沒有權利下休息

在一個想要將你驅逐出境的國度

你能做的就只剩下不

奔跑,奔跑

還是奔跑

直到你抵達港

用你擁有的一切

換取一張船票

擠在同你一樣的其他幾百人當中

密密挨挨好似沙丁魚罐頭

你對邊的女人說

“這艘船不足以承載

這麼多的不幸

它難以抵達彼岸”

“有什麼關係呢?”她回答

“反正淹比留下來強。”

這片海沒過多少人呢

它就是一個永恆的墓地

無家可歸者葬於此

也許海就是你的家園

也許船會沉沒

因為這裡是唯一會接納你的所在

“要是我們上門時

他們關上門怎麼辦?”我問

“那又怎麼樣?”她回答

“當你經歷過虎脫險,門就關不住你。”

邊界

是人為的

不過是將我們從地域上分開

別讓它們使我們

彼此為敵

我們不是敵人

手術

她告訴我

真是太荒唐了

他們剛剛摘除了

她孩子的第一個居所

子宮摘除手術2016年2月

(23 / 42)
在愛的廢墟上(出版書)

在愛的廢墟上(出版書)

作者:露比·考爾/譯者:程婧波 型別:架空歷史 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀