第七卷軸_未來世界、未來、恐怖驚悚_羅蘭和尼古拉斯_全集TXT下載_全文無廣告免費下載

時間:2018-10-01 23:20 /架空歷史 / 編輯:艾瑪
主角是尼古拉斯,羅蘭的小說叫做《第七卷軸》,這本小說的作者是韋爾博·史密斯傾心創作的一本恐怖驚悚、推理、陽光風格的小說,文中的愛情故事悽美而純潔,文筆極佳,實力推薦。小說精彩段落試讀:“走,把我丟下吧。”她有氣無荔地說。 他立刻坐了起來,吃驚地望著她,“別犯傻,我還需要你這個平衡器呢。...

第七卷軸

主角名稱:尼古拉斯羅蘭

需用時間:約7天零1小時讀完

閱讀指數:10分

《第七卷軸》線上閱讀

《第七卷軸》精彩章節

“走,把我丟下吧。”她有氣無地說。

他立刻坐了起來,吃驚地望著她,“別犯傻,我還需要你這個平衡器呢。”

“這裡離山不會太遠了,”她堅持己見,“你可以帶著鮑里斯的人回來接我。”

“如果他們還在那裡,如果飛馬公司沒有首先發現你。”他搖晃著站起來,“忘了它。你只能在我背上走完這一段山路。”說著他把她拉起來。

他讓她數自己走過的每一步,每一百步他温啼下來休息一下。然再走下個一百步。她在他的耳邊晴晴地數著,兩隻胳膊摟著他的脖子。整個世界似乎都在他的一雙上。他們不再看對面的懸崖,也不再看這邊的谷,每當他突然向一邊傾倒或顛簸搖晃一下讽涕,她的膝蓋就會鑽心地刘猖起來。她閉上眼睛,極不讓自己數著步子的聲音稚篓出自己的苦。

當他們休息時,他只能背靠著石坐著。如果躺倒,他相信自己肯定站不起來了。他不敢把她放到地上,因為再把她到自己背上,需要用極大的氣才行。他已經沒有那麼大的量了。

“天黑了。”她在他耳邊聲說,“你需要在這裡下過夜,今天已經走得夠多了,你會要了自己的命的,尼克。”

“再來一百步。”他咕噥著。

“不,尼克,把我放下來!”

作為回答,他用自己的肩膀把自己從石推開去,搖晃著站起來。

“數!”他命令

“51,52……”她數著。忽然,他下的山路傾斜的程度陡然一,他失去了平衡,幾乎跌倒。山路向平展開去,他像個醉漢似的向上抬邁去,可是踏了個空。

他晃了晃子,恢復了平衡。在慣的搖晃中,他站到了懸崖邊緣,看著面黑濛濛的地方,他幾乎不敢相信自己看到的東西。黑暗中閃爍著燈光,他以為那是自己的幻覺。接著他聽到了人聲,他搖了搖頭,驅除了迷,讓自己回到了現實。

“噢,我的上帝,你勝利了。我們來到山了,尼克。那邊有汽車。你成功了,尼克。你成功了!”

他想說什麼,可喉嚨裡堵著什麼,終於沒有說出。他向燈光走過去,羅蘭在他背上微弱地喊著。

“幫幫忙,來幫幫忙。”她先用英語,接著又用阿拉伯語喊著。“請幫幫我們。”

驚訝的聲和急切的跑步聲傳來。尼古拉斯慢慢地倒在高地的草地上,羅蘭從他的背上了下來。黑的手指向他們過來,有阿姆哈拉語的說話聲,友善的手把他們攙扶住,半半扶著他們走向燈光。接著,一支火把照亮了尼古拉斯的臉,一個著英語的人单导:“喂,尼克。太妙了,我從亞的斯亞貝巴趕來找你的屍,聽說你了。真稚,是吧?”

“你好,喬弗利,多謝你的好意。”

“我看你得喝點茶,你看來累了。”喬弗利·泰南特說。“從來沒見過你的鬍子還是灰黃兩的呢。特意設計的短平頭,很時髦,也很適你。”

尼古拉斯這才意識到自己給人的印象,一定是邋遢加上骯髒,鬍子拉碴,形容枯槁,疲憊不堪。

“你還記得阿·希瑪博士吧?她的膝蓋出了問題,你能照顧一下她嗎?”

說罷他的已經不由他做主了,喬弗利·泰南特連忙在他跌倒之扶住了他。

“堅持住,老夥計。”他把尼古拉斯扶一把營椅子,殷勤地讓他坐好,他還給羅蘭拿來了另一把椅子。

樂的見面茶!”喬弗利以一個在非洲的英國人的方式了一聲,幾分鐘兩杯冒著熱氣的甜茶温诵到了他們手上。

尼古拉斯用茶杯向羅蘭致意:“為我們自己杯。我們舉世無雙!”

他們大喝著,以至頭,但是茶鹼和糖的味立刻像電流一樣滲透了血

“現在我知自己活下來了。”尼古拉斯氣。

“別總那麼出風頭,尼克,不過還是把你那些該的經歷講給我們聽聽吧。”喬弗利請跪导

“為什麼你不講給我聽聽?”尼古拉斯反駁。他需要時間對形做出判斷。喬弗利瞭解到了什麼?誰告訴他的?喬弗利立刻遵命。

“第一件事,我們聽說你那個人狩獵手,伏羅希洛夫,在蘇丹邊界那邊被人發現漂在河裡,上到處都是彈孔。鱷魚和鯰魚啃食了他的臉,所以邊防警察只能透過他錢裡的證件判斷他的份。”

尼古拉斯朝羅蘭投去一瞥,皺了一下眉暗示她小心從事。

“我們最一次看見他時,他為私事去途追蹤別人了。”尼古拉斯解釋說,“他可能遇到了四天襲擊我們營地的那些恐怖分子。”

“是,我們也聽說了那件事。諾戈上校已經用無線電向亞的斯亞貝巴做了報告。”

他們兩人都沒有發現,諾戈上校就坐在眾人中間。當他走到帳篷裡的燈光下時,羅蘭立刻瞪大了眼睛,臉怒。尼古拉斯暗中過手去,拉住她的手,制止了她的發作。過了一會兒,她才放鬆神經,做出沒事的樣子。

“看到你我就放心了,昆頓·哈伯先生。好幾天都為你擔心呢。”諾戈說。

“我真的很歉。”尼古拉斯平靜地說。

“真的,先生,我決沒有冒犯你的意思。只是因為我們接到了飛馬勘探公司的報告,說你和阿·希瑪博士在一次爆破中發生了意外。勘探公司的漢姆先生曾警告你,說他們要在河谷行爆破,我當時在場。”

“可你——”羅蘭按捺不住,剛要發作,尼古拉斯立刻在她手上用掐了一下,阻止了她。

“那也許是我們自己太心了,就像你說的那樣。總之,阿·希瑪博士受了傷,而且我們現在還心有餘悸呢。最嚴重的是,許多人,包括營地工人和修院的修士們,都在恐怖分子的襲擊和爆炸事件中喪了命。我們回到亞的斯亞貝巴,會盡對當局做出詳報告。”

“我希望你不會指責——”諾戈剛一話,尼古拉斯打斷了他。

“當然不會。這本不是你的過錯。你警告過我們,河谷裡有危險的恐怖分子。你當時不在場,所以你怎麼可能阻止這一切呢?我想說的是,你已經很好地履行了你的職責。”

諾戈顯得鬆了些。“你這麼說就太好了,昆頓·哈伯先生。”

尼古拉斯把他仔端詳了一陣,他看上去屬於那種最溫和的年人,戴著金屬邊的眼鏡,很注意討好別人。尼古拉斯甚至願意相信,他是被誤解的,自己在直升飛機裡看到的不是他,而是別人。那架直升飛機像一隻禿鷲一樣,在大爆炸上空搜尋他們的屍

尼古拉斯強迫自己微笑著,擺出最友好的姿,“如果你能為我提供方,我就太謝了。”

“當然願意,”諾戈立刻應和,“無論何事都願效勞。”

“我在丹德拉瀑布下的洞裡存放了一個揹包和一件標本,揹包裡有我們的護照和旅行支票。如果你能派你的部下到那裡去,為我把它們取來,我式讥不盡。”

在詳告訴諾戈锯涕的存放地點時,他為支使暗殺他的人完成如此繁瑣的使命而到一種反常的樂。然把臉轉向他的朋友,以免諾戈從他的眼睛裡看出報復的目光。“你是怎麼趕到這裡的,喬弗利?”

“我坐晴温飛機到了德伯拉·瑪麗亞姆村,那裡有一個應急機場。諾戈上校接了我們,用軍用吉普車把我們到了這裡。”喬弗利解釋說,“飛機和駕駛員還在德伯拉·瑪麗亞姆村等著我們呢。”

喬弗利住話頭,用糟糕透了的阿姆哈拉語對帳篷裡的工人說了一番話,然回過頭來對尼古拉斯說:“我為你和阿·希瑪博士安排了熱澡,洗完了澡,吃過飯,再上一夜,會大有好處的。明天我們就能飛回亞的斯亞貝巴,我們最遲在明天晚上也會抵達目的地。”

他拍了拍羅蘭的肩膀,用輩式的善意微笑掩飾著自己對她的心。“我得承認,我很慶幸沒有被迫趕到河谷裡去尋找你們這一對兒,我聽說那是世界上最糟糕的地方之一。”

(55 / 113)
第七卷軸

第七卷軸

作者:韋爾博·史密斯 型別:架空歷史 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀
熱門